CCBS 갤러리) 동아시아 문인정신을 대표하는 거장 장대천의 세계 문화 교류의 새로운 장을 열고 있다

이번에 소개되는 작품은 굽이진 노송 아래에 선 문인의 모습을 중심으로 자연과 인간의 관계를 깊이 있게
담아낸 문인화다 화면을 가득 채운 소나무는 오랜 세월을 견딘 존재로 절개 인내 군자의 덕을 상징하며
자연 앞에서 흔들리지 않는 정신을 보여준다
화면 하단의 인물은 화려한 동작 없이 고요히 자연을 바라보며
사색에 잠긴 모습으로 표현돼 문인화가 단순한 풍경 묘사가 아닌 삶의 태도와 정신세계를 담는 예술임을 드러낸다
담백한 필선과 절제된 채색은 보는 이로 하여금 화면 속 고요에 스며들게 하며
바쁜 현대 사회 속에서 잠시 멈추어 자신을 돌아보게 만든다
이 작품은 중국 문인화 전통을 바탕으로 하면서도 한국과 일본이 공유해온 동아시아
정신문화와 자연스럽게 연결되는 공통의 미학을 지니고 있다
CCBS는 향후 칭찬랜드 설립을 통해 이러한 작품들을 일반 시민에게 공개하고
한중일 문화 교류 전시를 지속적으로 추진할 계획이다
이번 장대천 문인화 공개는 예술을 매개로 국가와 세대를 넘어 공감과 신뢰를 쌓는 상징적 출발점으로 평가되고 있다

CCBS画廊以档案形式公开二十世纪代表性文人画家张大千的文人画作品 正在开启世界文化交流的新篇章
本次介绍的作品描绘了一位文人立于苍劲老松之下的形象 深刻呈现自然与人的关系
画面中盘曲生长的松树象征着历经岁月的坚韧与高洁 代表着文人精神中不屈与节操的价值
画面下方的人物安静伫立 凝视自然 没有夸张的动作 而是通过静止的姿态展现深层思考
这种表现方式体现了文人画并非单纯描绘景色 而是表达人生态度与精神世界的艺术
克制的用笔与淡雅的设色 使观者自然融入画面中的宁静 在当代快速变化的社会中引发内心的反思
该作品以中国文人画传统为基础 同时与韩国与日本长期共享的东亚精神文化形成共鸣
CCBS计划通过未来的称赞之地建设 向公众开放这些作品 并持续推动中日韩文化交流展览
此次张大千文人画的公开 被视为以艺术为媒介 跨越国家与世代 建立理解与信任的重要起点

CCBSギャラリーは二十世紀を代表する文人画家張大千の作品をアーカイブとして公開し 世界文化交流の新たな扉を開いている
今回紹介される作品は 老松の下に静かに立つ文人の姿を通して 自然と人間の関係を深く描いている
画面を占める松は 長い年月を生き抜いた存在として 忍耐と節義 高潔な精神を象徴している
下部に描かれた人物は 派手な動作を見せることなく 自然を見つめながら思索に沈む姿で表現されている
これは文人画が単なる風景表現ではなく 人生の姿勢や精神世界を描く芸術であることを示している
抑制された筆致と穏やかな色彩は 観る者を画面の静寂へと導き 現代社会において自分自身を見つめ直す時間を与える
本作品は中国文人画の伝統を基盤としながら 韓国と日本が共有してきた東アジア精神文化と自然に響き合っている
CCBSは今後 称賛ランドの設立を通じて これらの作品を一般に公開し 日中韓の文化交流展示を継続的に推進する計画である
今回の張大千文人画公開は 芸術を媒介として 国や世代を越え 共感と信頼を築く象徴的な出発点と評価されている









