
Joyeux Noël
활용 상황
12월 24일 크리스마스이브 저녁 레스토랑에 들어서며 직원에게 건네거나 맛있는 식사를 마치고 나올 때 또는
가족 친구들과 샴페인 잔을 부딪치며 서로의 행복을 빌어줄 때 사용합니다.
확장 표현
오늘의 핵심 (메리 크리스마스) Joyeux Noël (주와이유 노엘) 메리 크리스마스.
연말 연시 통틀어 하는 인사 (즐거운 연휴 보내세요) Bonnes fêtes (본 페뜨) 즐거운 연말연시 보내세요.
내년 인사 미리 하기 (새해 복 많이 받으세요) Bonne année (보나네) 새해 복 많이 받으세요.
문화 코멘트
프랑스의 크리스마스이브인 레베이용(Réveillon)에는 온 가족이 모여 아주 길고 성대한 저녁 식사를 합니다.
전채 요리로 굴(Huîtres)과 푸아그라(Foie gras)를 먹고 메인으로 칠면조나 닭 요리를 즐깁니다.
디저트로는 장작 통나무 모양의 케이크인 뷔슈 드 노엘(Bûche de Noël)을 먹으며 한 해의 액운을 태워버린다는
의미를 나눕니다.
발음 팁
Joyeux Noël 주와이유 노엘 Joyeux는 쥬와이유와 주와이유의 중간 발음으로 입술을 앞으로 내밀며 부드럽게
소리 냅니다. Noël의 ë(트레마)는 앞의 모음 o와 분리해서 발음하라는 기호이므로 노엘이라고 또박또박 발음합니다.
끝을 살짝 올리며 밝은 표정으로 말하는 것이 포인트입니다.
오늘의 한마디 요약
Joyeux Noël (주와이유 노엘) 메리 크리스마스.









