2025년 12월 16일: 최꿀벌의 요리불어 파리지앵처럼 아침을 여는 주문, "커피 한 잔 주세요" (Un café, s'il vous plaît)

가장 군더더기 없는 기본 주문 표현

'에스프레소'가 디폴트인 프랑스 카페 문화

원하는 스타일의 커피 정확히 말하기

사진 미식 1947

 

 

 

"커피 한 잔 주세요" (Un café, s'il vous plaît)

 

활용 상황

 

나른한 아침, 숙소 근처 카페에 들어가서 바리스타에게 잠을 깨울 커피를 주문할 때 사용합니다. 또는 근사한 점심 식사를 마치고 웨이터가 디저트 주문을 받을 때 깔끔하게 마무리 커피를 요청하며 사용할 수 있습니다.

 

확장 표현


오늘의 핵심 (기본 에스프레소):

"Un café, s'il vous plaît." (엉 꺄페, 씰 부 쁠레)  커피(에스프레소) 한 잔 주세요.

 

한국식 아메리카노와 비슷한 것을 원할 때:

"Un café allongé, s'il vous plaît." (엉 꺄페 알롱제, 씰 부 쁠레)  따뜻한 물을 더 부은 연한 커피 주세요.

 

우유가 들어간 부드러운 커피를 원할 때:

"Un café crème, s'il vous plaît." (엉 꺄페 크헴므, 씰 부 쁠레)  우유를 넣은 커피(라떼와 유사) 주세요.

 

문화 코멘트


프랑스 카페에서 아무 말 없이 그냥 "Un café"를 주문하면 아주 작은 잔에 담긴 진한 '에스프레소'가 나옵니다. 

한국 카페에서처럼 큰 머그잔에 담긴 아메리카노를 기대했다가는 당황할 수 있어요! 

물을 타서 양을 늘린 커피를 원하신다면 꼭 'allongé(알롱제: 늘어진)'를 기억해주세요.

 

발음 팁


[Un café, s'il vous plaît : 엉 꺄페, 씰 부 쁠레] 'café'를 발음할 때 한국어 '카페'보다 된소리인 '꺄페'에 가깝게 발음하면 

더 자연스럽습니다. 특히 'fé(페)' 부분은 입술을 양옆으로 쫙 찢으며 날카롭고 짧게 소리 내는 것이 포인트입니다.

 's'il vous plaît'는 한 단어처럼 부드럽게 이어 말해주세요.

 

오늘의 한마디 요약


"Un café, s'il vous plaît." (엉 꺄페, 씰 부 쁠레) = 커피(에스프레소) 한 잔 주세요.

 

 

 

 

작성 2025.12.20 09:33 수정 2025.12.20 09:35

RSS피드 기사제공처 : 미식1947 / 등록기자: 최얘원 무단 전재 및 재배포금지

해당기사의 문의는 기사제공처에게 문의

댓글 0개 (/ 페이지)
댓글등록- 개인정보를 유출하는 글의 게시를 삼가주세요.
등록된 댓글이 없습니다.