
메뉴판 좀 주시겠어요 La carte s'il vous plaît
활용 상황
식당에 들어서서 자리를 안내받고 앉았는데 테이블에 메뉴판이 없거나 식사 중간에 디저트나 와인을 추가하기
위해 메뉴판을 다시 보고 싶을 때 웨이터에게 요청하는 표현입니다.
확장 표현
오늘의 핵심 (메뉴판 전체 요청)
La carte s'il vous plaît (라 꺄흐뜨 씰 부 쁠레) 메뉴판 주세요.
영어 메뉴판이 필요할 때
Avez-vous une carte en anglais (아베 부 윈 꺄흐뜨 엉 엉글레) 영어 메뉴판 있나요.
와인 리스트를 따로 보고 싶을 때
La carte des vins s'il vous plaît (라 꺄흐뜨 데 방 씰 부 쁠레) 와인 리스트 주세요.
문화 코멘트
프랑스 식당에서 Menu(므뉘)와 Carte(꺄흐뜨)는 뜻이 다릅니다 우리가 흔히 말하는 메뉴판은
프랑스어로 La carte(라 꺄흐뜨)입니다 반면 Le menu(르 므뉘)는 전식 본식 후식으로
구성된 세트 메뉴(코스 요리)를 뜻합니다 따라서 메뉴판 전체를 보고 싶을 땐 므뉘가 아니라
꺄흐뜨를 달라고 해야 정확합니다.
발음 팁
La carte s'il vous plaît 라 꺄흐뜨 씰 부 쁠레 Carte의 r 발음은 목 안쪽을 긁으며 ㅎ 소리를 섞어 꺄흐뜨라고
발음합니다 트는 아주 약하게 소리 내어 거의 들리지 않게 마무리하는 것이 세련된 발음의 포인트입니다.
오늘의 한마디 요약
La carte s'il vous plaît (라 꺄흐뜨 씰 부 쁠레) 메뉴판 좀 주시겠어요.









