2025년 11월 28일 최꿀벌의 요리 불어 회화 오늘의 한 마디 “L'addition, s'il vous plaît.” 계산서 주세요. (라디씨옹, 씨부쁠레)

식사를 마친 후 정중하게 계산을 요청할 때

서버를 부르기 적절한 타이밍을 놓치지 않고 싶을 때

레스토랑에서의 마지막까지 품격 있는 매너를 보여주고 싶을 때

이미지 미식 1947

 

 

 

활용 상황

 

식사를 마친 후 정중하게 계산을 요청할 때

서버를 부르기 적절한 타이밍을 놓치지 않고 싶을 때

레스토랑에서의 마지막까지 품격 있는 매너를 보여주고 싶을 때

 

확장 표현


Puis-je payer par carte ? (뿌이쥬 뻬이에 빠흐 꺄흐뜨?) 카드로 계산해도 되나요?

Merci beaucoup pour le service. (메흐씨 보꾸 뿌흐 르 쎄흐비스) 서비스 정말 감사합니다.

C'était excellent. (쎄떼 엑셀렁) 정말 훌륭했습니다.

 

문화 코멘트


프랑스를 포함한 많은 유럽 레스토랑에서는 한국과 달리 손님이 요청하기 전까지는 서버가 계산서를 가져다주지 않습니다. 이는 손님이 식사 후 충분히 여유를 즐길 수 있도록 배려하는 문화이기 때문입니다. 따라서 식사를 마친 후에는 반드시 서버를 불러 "L'addition, s'il vous plaît."라고 명확하게 요청해야 합니다.

 

발음 팁


"L'addition"은 '라디씨옹'처럼 부드럽게 이어서 발음하며, '옹'은 콧소리(비음)를 살짝 넣어주세요.

"s'il vous plaît"는 정중함을 나타내는 필수 표현이며, '씨부쁠레'처럼 빠르게 발음하여 공손한 느낌을 살려줍니다.

 

오늘의 한 마디 요약


L'addition, s'il vous plaît. “계산서 주세요.” 프랑스 레스토랑 퇴장 시 필수 매너 회화

 

 


 

작성 2025.11.30 11:22 수정 2025.11.30 11:29

RSS피드 기사제공처 : 미식1947 / 등록기자: 최얘원 무단 전재 및 재배포금지

해당기사의 문의는 기사제공처에게 문의

댓글 0개 (/ 페이지)
댓글등록- 개인정보를 유출하는 글의 게시를 삼가주세요.
등록된 댓글이 없습니다.