
유현쌤의 요리 일어 오늘의 한 마디
“이 음식에 ○○ 들어 있나요?” この料理に○○が入っていますか?
(kono ryouri ni ○○ ga haitteimasu ka?) 이 음식에 ○○ 들어 있나요?
활용 상황
알레르기나 특정 재료(예: 새우, 달걀, 우유 등)를 피해야 할 때
비건, 채식, 할랄 식단을 지키는 여행자가 식당에서 주문 전 확인할 때
일본 식당이나 편의점, 마트 등 다양한 장소에서 사용 가능
확장 표현
えびが入っていますか?
(ebi ga haitteimasu ka) 새우가 들어 있나요?
卵が入っていますか?
(tamago ga haitteimasu ka) 달걀이 들어 있나요?
肉は入っていませんか?
(niku wa haitteimasen ka) 고기는 안 들어 있나요?
문화 코멘트
일본은 알레르기 표기 문화가 잘 되어 있지만,
‘육수(だし)’나 ‘소스’에 재료가 섞여 있는 경우가 많아요.
그래서 주문 전 “○○が入っていますか?”라고 확인하는 것이
가장 안전하고 예의 있는 방법입니다.
특히 채식주의자나 알레르기가 있는 분께 꼭 필요한 표현이지요.
발음 팁
“하잇떼이마스까↗”처럼 ‘하잇’과 ‘떼’를 자연스럽게 이어주세요.
“료우리니” 부분은 “료↗우리니”로 부드럽게 올리면 자연스러운 억양이 됩니다.
오늘의 한 마디 요약
この料理に○○が入っていますか?
“이 음식에 ○○ 들어 있나요?”
미식 여행자를 위한 안전한 한마디









