
유현쌤의 요리 일어 오늘의 한 마디 “잠시만 기다려 주세요.”
少々お待ちください。
(shou shou omachi kudasai)
잠시만 기다려 주세요.
활용 상황
카페나 디저트숍에서 주문 후 직원이 고객에게 정중히 말할 때
손님 입장에서도 상대를 배려하며 잠시 기다려 달라 할 때
예의와 부드러움을 함께 전하고 싶을 때
확장 표현
お待たせしました。
(omatase shimashita) 오래 기다리셨습니다.
少し時間がかかります。
(sukoshi jikan ga kakarimasu) 조금 시간이 걸립니다.
今、準備しています。
(ima, junbi shiteimasu) 지금 준비 중이에요.
문화 코멘트
일본 카페의 가장 큰 특징은 ‘기다림의 미학’입니다.
조금 느리더라도 정성껏 내어주는 커피 한 잔에 손님은 미소로 답하죠.
“少々お待ちください”는 단순히 시간을 요청하는 말이 아니라
상대를 존중하는 여유 있는 인사말입니다.
이 한마디에 일본 서비스 문화의 세심함이 스며 있습니다.
발음 팁
“쇼쇼오마치쿠다사이” 대신 “쇼↘쇼↗ 오마치쿠다사이”처럼 리듬감 있게.
“쿠다사이”는 끝을 부드럽게 떨어뜨리면 자연스럽습니다.
오늘의 한 마디 요약
少々お待ちください。
“잠시만 기다려 주세요.”
기다림마저 따뜻하게 만드는 일본식 한마디









