2025년 11월 17일자 「유현쌤의 요리 일어」 “이건 어디산인가요?”

시장이나 마트에서 재료의 원산지·산지를 물어볼 때

농수산물, 과일, 채소 코너 등에서 자주 쓰이는 표현

점원과 자연스럽게 대화하며 신뢰를 쌓고 싶을 때

 

이미지 미식 1947

 

 

 


유현쌤의 요리 일어  오늘의 한 마디 “이건 어디산인가요?”


 

これはどこのですか?
(kore wa doko no desu ka?)
이건 어디산인가요?

 

활용 상황

 

시장이나 마트에서 재료의 원산지·산지를 물어볼 때

농수산물, 과일, 채소 코너 등에서 자주 쓰이는 표현

점원과 자연스럽게 대화하며 신뢰를 쌓고 싶을 때

 

확장 표현

 

国産ですか?
(kokusan desu ka?) 국산인가요?

北海道のです。
(hokkaidou no desu) 홋카이도산이에요.

韓国のりんごです。
(kankoku no ringo desu) 한국산 사과예요.

 

문화 코멘트

 

일본의 시장에서는 산지(産地)를 신뢰의 기준으로 여깁니다.
“どこのですか?”는 단순한 질문이 아니라,
‘재료에 대한 존중’과 ‘대화로 이어지는 미식의 예절’이기도 합니다.


점원은 기분 좋게 산지를 설명하며, 그 순간부터 손님은 단골이 되지요.
이 한마디는 일본식 ‘맛의 시작 인사’입니다.

 

발음 팁

 

“도코노데스까↗”처럼 어미를 살짝 올려 밝게 말하세요.

“れ(레)” 소리를 또렷하게 내면 더 자연스럽게 들립니다.

 

오늘의 한 마디 요약

 

これはどこのですか?
“이건 어디산인가요?”
재료에 대한 존중이 만드는 일본 시장의 대화

 

 

 

 

작성 2025.11.17 01:12 수정 2025.11.17 01:24

RSS피드 기사제공처 : 미식1947 / 등록기자: 정유현 무단 전재 및 재배포금지

해당기사의 문의는 기사제공처에게 문의

댓글 0개 (/ 페이지)
댓글등록- 개인정보를 유출하는 글의 게시를 삼가주세요.
등록된 댓글이 없습니다.