
Sans oignons s'il vous plaît
활용 상황
주문하려는 메뉴에 내가 정말 싫어하거나 알레르기가 있는 재료가 포함되어 있는지 확인했을 때 혹은 혹시 들어갈까 봐
걱정될 때 주문과 동시에 미리 빼달라고 요청하는 상황입니다.
확장 표현
오늘의 핵심 (양파 빼주세요) Sans oignons s'il vous plaît (썽 조뇽 씰 부 쁠레) 양파는 빼주세요.
한국인이 가장 많이 찾는 표현 (고수 빼주세요) Sans coriandre s'il vous plaît (썽 꼬리엉드흐 씰 부 쁠레) 고수는 빼주세요.
알레르기가 있다고 말할 때 Je suis allergique aux arachides (쥬 suis 알레르지끄 오 자하쉬드) 저는 땅콩 알레르기가 있어요.
문화 코멘트
프랑스 셰프들은 음식의 밸런스를 매우 중요하게 생각해서 원래 레시피를 바꾸는 것을 선호하지 않는 편입니다.
하지만 건강상의 이유(알레르기)나 강한 거부감이 있는 재료에 대해 정중하게 Sans(없이)을 붙여 요청하면 대부분
친절하게 들어줍니다 특히 파리의 현대적인 식당들은 비건이나 글루텐 프리 요청에도 꽤 유연하게 대처하는 편입니다.
발음 팁
Sans oignons s'il vous plaît 썽 조뇽 씰 부 쁠레 Sans은 코를 막고 썽이라고 소리 내는 비강 모음입니다.
뒤에 모음으로 시작하는 oignons(오뇽)이 오면 자연스럽게 이어져 썽 조뇽처럼 들립니다 꼬리엉드흐(고수)는 r발음을
목 안쪽에서 긁어주며 흐 소리를 살짝 내주세요.
오늘의 한마디 요약
Sans oignons s'il vous plaît (썽 조뇽 씰 부 쁠레) 양파는 빼주세요 (재료 제외 요청)









