
뜻풀이
‘운니지차’는 구름(雲)과 진흙(泥)의 차이처럼, 서로의 수준이나 품격이 현격히 다르다는 의미를 지닌 사자성어다.
즉, 능력, 인품, 결과, 품질 등에서 큰 차이가 나는 상황을 비유적으로 표현할 때 사용된다.
‘운(雲)’은 하늘 위의 맑은 구름, ‘니(泥)’는 땅 아래의 진흙으로, 서로 닿을 수 없는 거리의 차이를 뜻한다.
유래 이야기
이 표현은 『후한서(後漢書)』 「양진열전(楊震列傳)」에 등장한다. 양진(楊震)은 청렴하기로 유명한 관리였다. 그의 제자가 밤중에 금(金)을 선물하며 “아무도 모를 것입니다”라 하자, 양진은 이렇게 말했다. “하늘이 알고, 땅이 알고, 그대가 알고, 내가 아는데 어찌 모른다고 하겠는가?”
이 사건 이후 사람들은 양진의 청렴과 제자의 부정한 마음 사이에는 구름과 진흙의 차이가 있다며 ‘운니지차’라는 말을 사용하기 시작했다.
현대적 해석
오늘날 ‘운니지차’는 실력·태도·도덕성의 극명한 차이 비슷해 보여도 본질은 다른 수준의 차이 겉모습이 아닌 내면의 깊이와 품격을 구분해야 함을 의미한다.
특히 SNS나 화려한 외형에만 집중하는 시대일수록, 진짜 실력과 진정성의 차이는 운니지차처럼 드러난다.
예문
“두 사람의 작품은 비슷해 보이지만, 표현력의 깊이는 운니지차야.”
“겉으로는 같은 성공이지만, 과정의 차이는 운니지차지.”
오늘의 통찰
“진짜 차이는 보이지 않는 곳에서 시작된다.”









